Carrefour
Depuis que je suis au Japon je suis allé deux fois à Carrefour. Oui notre Carrefour national !
La ville de mon université à la chance d'accueillir un Carrefour.
On y trouve des produits japonais, mais aussi des produits français et européens.
Et les prix ne sont pas excessifs ! Enfin ça dépend pour quoi mais dans l'ensemble ça va.
C'est un magasin sur 2 étages, un pour la nourriture, l'autre pour le reste.
Le nom des rayons sont écrits à la fois en français et en japonais. En français il y a des rayons tels que « Le Livre », « Le Vin », « Le Multimedia », « La Cuisine ». Bref en mettant un article devant le nom ça devient tout de suite beaucoup plus français :p
Comme vous le savez Carrefour Japon n'appartient plus à Carrefour. Il a été racheté par Aeon, un puissant groupe de distribution japonais. Malgré cela on trouve toujours des produits de la marque Carrefour et d'autres marques européennes au Japon.
Les Japonais aiment vraiment tout ce qui est français. Au Japon il y a beaucoup de boulangeries se disant françaises, ainsi que de restos français (mais tenus par des japonais).
Les boulangeries et les supermarchés inventent des patisseries et disent que c'est français. On trouve par exemple des croissants à la crème patissière japonaise, des pains au chocolat avec le pain qui est à la fraise (donc rose)...
Et tous les croissants que l'on trouve au Japon ont plus le goût du sucre que du beurre ! Ils vident leur sucrière dessus. Beaucoup de Japonais qui viennent en France sont donc étonnés quand ils mangent un croissant.
Il y a aussi des marques japonaises avec un nom français ou alors que l'on prétend avoir fabriqué en France. Surtout dans le cosmétique.
Beaucoup de publicités sont en français ou avec une bande musicale en français. On voit même Jean Réno dans des pubs !
La France est vraiment présente au Japon. Mais bizarrement l'étude de la langue française reste marginale.
La ville de mon université à la chance d'accueillir un Carrefour.
On y trouve des produits japonais, mais aussi des produits français et européens.
Et les prix ne sont pas excessifs ! Enfin ça dépend pour quoi mais dans l'ensemble ça va.
C'est un magasin sur 2 étages, un pour la nourriture, l'autre pour le reste.
Le nom des rayons sont écrits à la fois en français et en japonais. En français il y a des rayons tels que « Le Livre », « Le Vin », « Le Multimedia », « La Cuisine ». Bref en mettant un article devant le nom ça devient tout de suite beaucoup plus français :p
Comme vous le savez Carrefour Japon n'appartient plus à Carrefour. Il a été racheté par Aeon, un puissant groupe de distribution japonais. Malgré cela on trouve toujours des produits de la marque Carrefour et d'autres marques européennes au Japon.
Les Japonais aiment vraiment tout ce qui est français. Au Japon il y a beaucoup de boulangeries se disant françaises, ainsi que de restos français (mais tenus par des japonais).
Les boulangeries et les supermarchés inventent des patisseries et disent que c'est français. On trouve par exemple des croissants à la crème patissière japonaise, des pains au chocolat avec le pain qui est à la fraise (donc rose)...
Et tous les croissants que l'on trouve au Japon ont plus le goût du sucre que du beurre ! Ils vident leur sucrière dessus. Beaucoup de Japonais qui viennent en France sont donc étonnés quand ils mangent un croissant.
Il y a aussi des marques japonaises avec un nom français ou alors que l'on prétend avoir fabriqué en France. Surtout dans le cosmétique.
Beaucoup de publicités sont en français ou avec une bande musicale en français. On voit même Jean Réno dans des pubs !
La France est vraiment présente au Japon. Mais bizarrement l'étude de la langue française reste marginale.